# 1 阅读交接文档: [viewpoint-runtime-agent-refactor-handoff-2026-06-07.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/workbench/analysis/viewpoint-runtime-agent-refactor-handoff-2026-06-07.md) 这是Knowledge交接给你的: [ccpe-sync-request-2026-06-06-whole-source-gestalt.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/knowledge-vault/skills/knowledge-processing/viewpoint-discussion-distillation/ccpe-sync-request-2026-06-06-whole-source-gestalt.md:177) 先不要具体执行,告诉我你接下来的工作内容,有问题提出。 已完成“计划文件 + 现有文件差异检查”。 新增文件: [viewpoint-gestalt-first-runtime-refactor-plan.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/workbench/analysis/viewpoint-gestalt-first-runtime-refactor-plan.md) 里面已包含: - 当前分类:Hybrid Runtime refactor + Agent/Skill/Protocol 更新 - 六个现有 canonical 文件的差异检查 - 两个缺失 Agent 文件确认 - 推荐 canonical flow - 分批修改计划 - 需要你确认的 5 个决策点 - 后续实现验证清单 我也复查了:本轮只新增了这个计划文件,没有修改 Runtime / Agent / Skill / Protocol 正文。`git status` 显示工作区原本已有多项未提交/未跟踪变更,本轮新增的是 `workbench/analysis/viewpoint-gestalt-first-runtime-refactor-plan.md`。 下一步如果你确认计划里的推荐决策,我建议先执行 Batch 1:更新 `viewpoint-discussion-distillation.runtime.md` 和 `agent-invocation-packet.protocol.md`。 # 2 我已经确认计划里的推荐决策 先执行 Batch 1 Batch 1 已执行完成,修改了两个文件: - [viewpoint-discussion-distillation.runtime.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/runtimes/hybrid/viewpoint-discussion-distillation.runtime.md) - [agent-invocation-packet.protocol.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/runtimes/hybrid/agent-invocation-packet.protocol.md) 主要结果: - Runtime 升级为 `version: 0.2`,加入 `Preflight + Step 0 Whole-Source Gestalt Alignment + Gate 0 + Topic Graph Synthesis + Step 3R Hierarchy Repair + Gate 6 + invocation-validity audit`。 - 明确了 `whole-source-gestalt-reviewer`、`topic-graph-synthesizer` 作为正式参与者边界。 - 加入硬规则:`02-material-routing-log.md` 和 `topics/*.md` 不能在 hierarchy acceptance 前生成。 - Invocation Protocol 升级为 `version: 0.3.0`,加入 `carrier metadata`、`persistent_required`、`returned-output.md`、strict invocation profile、`packet-only is not execution`、`prompt-to-send-only is not execution`。 - 明确 `main_session_synthesis` 只能机械整合真实返回结果,不能替代正式参与者判断。 验证已做: - 用 `Select-String` 确认 Runtime 中存在 `Step 0`、`Gate 0`、`Step 3R`、`Gate 6`、`strict_invocation_required: true` 和禁止提前生成 routing/topic docs 的规则。 - 确认 Protocol 中存在 `Strict Invocation Profile`、`Persistent Carrier Rule`、`Returned Output Format`、`packet-only is not execution`、`prompt-to-send-only is not execution`。 没有运行自动化测试;这批是 Markdown 规范更新,当前仓库没有针对这些规格文件的测试命令。当前也没有提交 Git。 # 2 不用运行自动化测试。 我将继续在knowledge中进行手工测试。 你这边需要改的,改完了么? 改完了的话,我将到knowledge中验证和测试。 Batch 2 已完成,新增两个正式参与者 Agent: - [whole-source-gestalt-reviewer.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/whole-source-gestalt-reviewer.agent.md) - [topic-graph-synthesizer.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/topic-graph-synthesizer.agent.md) 已覆盖的关键边界: - `whole-source-gestalt-reviewer` 是 Step 0 高上下文结构对齐参与者,只做 whole-source gestalt,不做 segmentation、final topic map、routing、topic docs、audit。 - `topic-graph-synthesizer` 是 Step 3 / Step 3R 的正式合成边界,只产出 topic graph / hierarchy repair,不生成 `02-material-routing-log.md` 或 `topics/*.md`。 - 两者都要求 `agent-invocation-packet.md` + `returned-output.md`。 - 两者都写明无法真实调用时进入 `blocked_waiting_for_participant_output`,主会话不能模拟正式输出。 - Step 0 对 persistent carrier 的要求已写入 Gestalt Reviewer。 我做了文本级验证,确认两个文件里都能检索到关键 `agent_id`、Runtime 阶段、`returned-output.md`、阻塞状态和禁止边界。没有运行自动化测试。 # 3 继续Batch3 Batch 3 已完成,更新了四个现有规格: - [topic-discovery-router.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/topic-discovery-router.agent.md) - [conversation-segmentation.skill.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/skills/workflow/conversation-segmentation.skill.md) - [evidence-routing-and-topic-doc-builder.skill.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/skills/workflow/evidence-routing-and-topic-doc-builder.skill.md) - [lossless-coverage-auditor.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/lossless-coverage-auditor.agent.md) 关键改动: - `topic-discovery-router` 升级为 `v0.2`,从全局 topic discoverer 改为 Step 2 的 `lens-guided local extraction / challenge participant`,必须接收 accepted Step 0 lens,并用 source block/range 标注挑战。 - `conversation-segmentation` 升级为 `v0.2`,增加 `segmentation_timing`、`accepted_gestalt_lens_path/id`,但明确保持非解释性,不分类、不路由。 - `evidence-routing-and-topic-doc-builder` 升级为 `v0.2`,要求 confirmed topic graph + Gate 3 记录后才能运行,新增 material-unit extraction records,并支持 Gate 6 review。 - `lossless-coverage-auditor` 升级为 `v0.2`,新增 material-unit traceability audit 和 invocation-validity audit;缺少 `returned-output.md`、carrier metadata、Skill execution record 或混入 simulation-only material 都会阻塞或失败。 已做文本级验证,确认四个文件都包含 Batch 3 要求的关键规则。没有运行自动化测试,也没有改 Knowledge Vault。 # 4 现在可以到Knowledge了么? 可以。现在 CCPE 侧核心同步已经到位: - Batch 1:Runtime + Invocation Protocol 已更新。 - Batch 2:`whole-source-gestalt-reviewer`、`topic-graph-synthesizer` 已新增。 - Batch 3:Router / Segmentation / Builder / Auditor 已对齐新流程。 你现在到 Knowledge 手工测试是合适的。测试时建议重点验证这些点: - Step 0 是否被识别为必须真实调用的 `whole-source-gestalt-reviewer`,而不是主会话自己读完就算。 - Gate 0 前,worker 是否不能绑定 gestalt lens。 - Gate 3 / Hierarchy Repair 未通过前,是否阻止生成 `02-material-routing-log.md` 和 `topics/*.md`。 - Builder 是否要求 confirmed topic graph 和 material-unit extraction records。 - Auditor 是否会检查 `returned-output.md`、carrier metadata、Skill execution record,而不只看内容是否漂亮。 剩下 Batch 4 是回写 handoff / creation brief / sync response,属于文档同步层,不阻塞你去 Knowledge 验证机制。 # 5 现在在Knowledge中重构好Skill,然后测试执行了第一步。发现step0的返回, `C:\Users\wangq\Documents\Codex\knowledge-vault\discussions\viewpoint-development\2026-06-05-失望性情感隔离3\invocations\whole-source-gestalt-reviewer\returned-output.md` 全部是以英文为主,我希望,原始材料是什么语言,step0的探查则以什么语言为主,因为`returned-output.md`需要人来确认。 这个还需要先修复CCPE这边对吧? 对,这个应该先修 CCPE。现在已经修好了。 已更新三处: - [whole-source-gestalt-reviewer.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/whole-source-gestalt-reviewer.agent.md) 增加规则:Step 0 的人审内容必须以原始材料主语言为主。中文材料就用简体中文写结构探查;英文只保留给协议字段、路径、slug、participant id、secondary alias。 - [viewpoint-discussion-distillation.runtime.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/runtimes/hybrid/viewpoint-discussion-distillation.runtime.md) 增加 `source_primary_language`、`human_review_output_language: mirror_source_primary_language`,并把 Step 0 / Gate 0 的语言可读性纳入确认点和验证清单。 - [agent-invocation-packet.protocol.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/runtimes/hybrid/agent-invocation-packet.protocol.md) 增加 `source_primary_language`、`output_language_policy`、`human_review_language_requirement`、`human_review_language_used` 字段。 我也做了文本级验证,三份文件里都能检索到 `mirror_source_primary_language` / `source_primary_language` / Step 0 人审语言规则。 你在 Knowledge 侧重跑 Step 0 时,建议在 invocation packet 或 prompt-to-send 里明确写: ```text source_primary_language: Simplified Chinese output_language_policy: mirror_source_primary_language human_review_language_requirement: returned-output.md 的人审主体内容必须以简体中文为主 ``` # 6 除了step 0 ,应该还有其他的,比如Topic结构这部分,也需要人来确认,同样遵循这个,原始文档什么类型的语言,人确认的语言什么类型。 需要你都检查一下,进行修复。 是的,你的判断对。现在已经修成通用规则,不只限 Step 0。 已更新范围: - [viewpoint-discussion-distillation.runtime.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/runtimes/hybrid/viewpoint-discussion-distillation.runtime.md) 现在规定所有 `human-confirmation artifacts` 都必须以原始材料主语言为主,包括 Step 0、worker returns、Gate 3 Topic Graph、Hierarchy Repair、Gate 6 topic docs/material review、Audit、Downstream routing decisions。 - [agent-invocation-packet.protocol.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/runtimes/hybrid/agent-invocation-packet.protocol.md) 增加 `human_confirmation_artifact`、`gate_id_if_applicable`,并规定任何进入 Gate 或需要人审的输出都要镜像 source primary language。 - 已同步补到: - [topic-discovery-router.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/topic-discovery-router.agent.md) - [topic-graph-synthesizer.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/topic-graph-synthesizer.agent.md) - [conversation-segmentation.skill.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/skills/workflow/conversation-segmentation.skill.md) - [evidence-routing-and-topic-doc-builder.skill.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/skills/workflow/evidence-routing-and-topic-doc-builder.skill.md) - [lossless-coverage-auditor.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/lossless-coverage-auditor.agent.md) - [whole-source-gestalt-reviewer.agent.md](C:/Users/wangq/Documents/Codex/ccpe-system/agents/agent-specs/whole-source-gestalt-reviewer.agent.md) 验证也做了:每个相关文件都能检索到 `source_primary_language` / `output_language_policy` / `human-review language mirrors source primary language` 这类规则。 Knowledge 侧后续建议统一在 packet 里写: ```text source_primary_language: Simplified Chinese output_language_policy: mirror_source_primary_language human_confirmation_artifact: true gate_id_if_applicable: Gate 0 / Gate 3 / Gate 6 / Gate Audit ```