Cognitive-OS-Wantsong/docs/READER_TRANSLATION_LAYER_V0.md

1.6 KiB

Reader Translation Layer V0

status: draft_translation_boundary date: 2026-06-20

Purpose

Internal cognitive processing can use Wantsong's model vocabulary, formulas, metaphors, layered reasoning, and mechanism chains.

Reader-facing output cannot simply expose that internal trace. It must translate the result into language a reader can use.

Output Modes

M0-M1 recognizes these modes:

  • R0_internal_trace: internal analysis record for owner inspection.
  • R1_owner_brief: compact owner-facing quality summary.
  • R2_reader_explanation: explanation for a normal reader.
  • R3_publishable_draft: future writing-workbench draft.
  • R4_product_response: future product answer.

v0.1 targets only R0_internal_trace and R2_reader_explanation.

Translation Operations

Reader translation performs four operations:

  1. Terminology translation: replace model jargon with ordinary language.
  2. Structure translation: reorder the reasoning so a reader can follow it.
  3. Example translation: use concrete examples to carry abstract mechanisms.
  4. Action translation: turn insight into "how to see this / what to consider next".

What To Preserve

  • core insight;
  • mechanism;
  • boundaries;
  • Wantsong-style distinction and depth;
  • practical next way to think.

What To Remove Or Compress

  • full model trace;
  • unnecessary formulas;
  • seven-layer expansion when only three layers matter;
  • governance vocabulary;
  • generic disclaimers;
  • marketing exaggeration.

Boundary

This layer is defined now because it changes model-card requirements. The actual translation prompt is not created in M0-M1.