knowledge-vault/work/client-projects/高新教育/孙龙杰助手/战略协议架构师系统蓝图.md

130 lines
7.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# **【战略协议架构师 (SAA)】系统规划蓝图 v0.2**
**—— The Strategic Agreement Architect System**
## **1. 系统顶层设计:三大职能局 (The Tri-Bureau Structure)**
我们将系统重构为三个独立的职能中心,它们既可以独立运行,也可以通过数据总线串联协作。
### **A. 战略情报局 (SIB - Strategic Intelligence Bureau)**
* **前身**:原会议纪要系统。
* **定位**:系统的 **“眼睛与耳朵”**。负责将非结构化的语音/文本,转化为结构化的情报资产。
* **核心价值****“听懂言外之意”**。
* **服务模式**:可独立作为“智能会议助理”或“谈判辅助系统”使用。
### **B. 知识管理署 (KMA - Knowledge Management Agency)**
* **定位**:系统的 **“长时记忆”**。负责维护集团的静态资产(身份定义)和动态资产(法律库)。
* **核心价值****“确保基准统一”**。
* **服务模式**:作为后台基础设施,为其他两个局提供上下文支持。
### **C. 协议起草局 (PDB - Protocol Drafting Bureau)**
* **定位**:系统的 **“手与笔”**。负责逻辑构建、条款撰写与风控审查。
* **核心价值****“落地高层意志”**。
* **服务模式**:作为高级增值服务模块,依赖前两局的输入。
---
## **2. 详细智能体矩阵 (Agent Matrix)**
### **A. 战略情报局 (SIB) - [输入层]**
*原会议纪要系统,需升级模块*
| 代号 | 角色名称 | 核心技能 (Function) | 输入 | 输出 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| **Recorder** | **速记员** | **信息萃取**。基础的语音转文字,提取待办、决议、摘要。 | 会议录音 | 会议纪要、待办清单 |
| **Analyst** | **参谋官** | **战略意图分析**。分析会议中的关键问题、机遇、董事长核心意图。 | 会议纪要 | 战略意图报告、机遇诊断书 |
| **Janus** | **双面神** | **心理/意图洞察**。分析**我方**高层研讨会,用双重透镜分析内部博弈与真实动机。 | 高层研讨录音 | 《我方战略底线与隐性目标》 |
| **Argus** | **阿格斯** | **对手画像**。分析**外部**洽谈会,建立对方的组织画像与谈判风格模型。 | 洽谈录音 | 《合作方诉求与博弈位势报告》 |
### **B. 知识管理署 (KMA) - [支撑层]**
*需新建/配置模块*
| 代号 | 角色名称 | 核心技能 (Function) | 数据源 | 输出 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| **Archivist-I**| **定义者** | **身份锚定 (Identity)**。管理“集团是谁”。基于高层讲话/官网,定义战略红线、价值观。 | 官网、高层讲话 | 《集团战略定义书》 |
| **Archivist-L**| **法典官** | **法务归档 (Legal)**。管理“历史协议库”。基于历史合同,提取标准条款风格、常用法务措辞。 | 历史协议文档 | 《协议风格与标准组件库》 |
### **C. 协议起草局 (PDB) - [输出层]**
*需新建模块*
| 代号 | 角色名称 | 核心技能 (Function) | 输入 | 输出 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| **Themis** | **架构师** | **协议构建**。综合情报与知识,进行条款的逻辑推演与文本生成。 | SIB报告 + KMA定义 | 协议提纲、协议草案 |
| **Cerberus**| **红队** | **合规审计**。模拟外部审计/法务,对草案进行对抗性审查。 | 协议草案 + 集团红线 | 《风险提示函》、修改建议 |
---
## **3. 业务流转阶段 (Process Phases)**
系统运行分为三个清晰的阶段,对应不同的用户场景。
### **阶段一:情报资产化 (Intelligence Extraction)**
*场景:用户开完会,需要整理思路,或为后续工作做准备。此阶段调用 **[战略情报局]**。*
1. **用户动作**:上传《洽谈会录音》或《高层研讨会录音》。
2. **系统动作**
* **Recorder** 生成基础纪要。
* **Analyst** 提取关键决策点。
* *(进阶)* **Janus/Argus** 生成深度的《意图分析报告》和《对手画像》。
3. **交付物**:一份结构化的 **“谈判/研讨 资产包”** 。
* *价值点*:即便不写协议,这份资产包也能辅助人工决策。
### **阶段二:上下文校准 (Context Alignment)**
*场景:系统初始化,或集团战略更新时。此阶段调用 **[知识管理署]**。*
1. **用户动作**上传最新的集团战略PPT或新签署的范本合同。
2. **系统动作**
* **Archivist-I** 更新《集团战略定义书》。
* **Archivist-L** 将新合同拆解入库。
3. **交付物**:更新后的**系统知识基座**。
### **阶段三:协议工程化 (Protocol Engineering)**
*场景:用户明确需要起草一份协议。此阶段调用 **[协议起草局]**,并拉取前两个阶段的数据。*
1. **用户动作**
* 选择输入源:勾选阶段一生成的“洽谈资产包” + “研讨资产包”。
* 下达指令:“基于这两次会议,起草《战略合作框架协议》。”
2. **系统动作 (Themis)**
* **提纲生成**融合Argus的对手诉求 + Janus的我方底线 + Archivist-I的集团定义-> 生成提纲。
* **用户确认**:用户微调提纲。
* **草案扩写**:调用 Archivist-L 的法务风格 -> 生成正文。
3. **系统动作 (Cerberus)**
* **红队测试**:扫描草案中的风险点。
4. **交付物****《协议草案包》**(含正文 + 溯源说明 + 风险提示)。
---
## **4. 实施与改造建议 (Implementation Path)**
### **Step 1: 品牌重塑与解耦 (Rebranding & Decoupling)**
* **任务**将现有的“会议纪要系统”UI界面改版。
* **动作**
* 更名为 **“战略情报局”**。
* 增加“导出为协议资产包”的接口(为未来对接做准备)。
* **话术升级**:告诉客户,这不是“录音转文字工具”,这是“董事会的情报参谋”。
### **Step 2: 知识库的冷启动 (Cold Start of KMA)**
* **任务**:人工辅助 + 简单Agent。
* **动作**
* 无需通过复杂的RAG。只需让 **Archivist-I** 读取集团官网和两篇CEO讲话生成一个 System Prompt系统提示词即可例如“你代表XX集团核心价值观是...”
* 人工整理 5-10 份高频使用的协议范本,作为 **Archivist-L** 的基础语料。
### **Step 3: 上线起草局 (Launch PDB)**
* **任务**:构建 Themis 和 Cerberus。
* **动作**
* 开发“写作工作台”界面。
* 实现核心逻辑:`Prompt = (洽谈要点 + 研讨定论 + 集团人设 + 历史风格) -> 生成协议`。
* 集成 Cerberus 的校验逻辑。
---
## **5. 风险点与应对 (Risk & Mitigation)**
1. **模块割裂感**
* *风险*:用户觉得像是在用三个不同的软件。
* *应对*:设计统一的 **“项目流”** 视图。一个“xx合作项目”文件夹自动汇聚该项目下的会议纪要情报局、背景资料知识署和协议草案起草局
2. **法务风格不统一**
* *风险*Archivist-L 提取的风格可能与当前法务总监的喜好不符。
* *应对*在阶段三允许用户上传一份“参考范文”One-shot Learning让 Themis 模仿该特定文档的行文风格。