knowledge-vault/prompts/GPT/强哥的策划导演2.0/video-workbench-user-manual...

448 lines
14 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Video Workbench 中文使用手册
## 文档状态
- 状态:草稿,供朋友试用前阅读。
- 建议当前位置:`tmp/video-workbench-user-manual-zh.md`。
- 正式化建议:确认内容可用后,移动到 `docs/`,例如 `docs/video-workbench-user-manual-zh.md`,并在 `README.md` 中加入口链接。
- 注意:仓库规则里 `tmp/` 不是长期资料区。这里先放 `tmp/`,是为了避免把未经确认的外部使用说明直接当成正式规则。
## 这是什么
`video-workbench` 是一个本地视频 / slide 风格内容生产工作台。
它适合把已经形成方向的材料,继续推进成:
- 视频或 MV 的分镜 / 画面单元;
- slide / PPT 风格页面;
- 视觉系统、角色参考、风格参考;
- 图片生成提示词与生成结果;
- 旁白、画面、后期说明、交接记录。
它不是:
- 深度文章写作仓库;
- 长期知识库;
- 通用自动化工具源码仓库;
- CCPE 正式 Agent / Runtime / Model Card 的 canonical 存放地;
- 自动剪辑和发布系统。
简单说:这里是“把已经接受的创意和规划,落地成可继续生产的本地项目文件和素材”的地方。
## 工作分工
默认分工如下:
```text
ChatGPT / GPT V2 = 前期构思、文章摘要、视觉方向、分镜或页面骨架
用户 = 决策、确认输入材料、判断结果是否可用
Codex = 本地执行、整理项目文件、写 brief / prompt、生成或记录素材、维护 handoff
video-workbench = 存放本地项目、执行记录和素材
```
不要让 GPT V2 负责最终图片 prompt、Codex JSON、输出路径、任务包或图片生成参数。这些属于 Codex 在本仓库内执行时产生的内容。
## 第一次打开时怎么做
在 Codex 中打开这个仓库:
```text
C:\Users\wangq\Documents\Codex\video-workbench
```
新会话里先给 Codex 这段话:
```md
请先阅读 AGENTS.md、README.md、VIDEO_WORKBENCH.md、docs/context-handoff.md、docs/ccpe-system-handoff.md然后按 video-workbench 的当前约定继续工作。
```
如果要做 slide / 图片生产,还要让 Codex 读取:
```text
docs/workflows/project-lifecycle.md
docs/workflows/slide-task-orchestration.md
docs/workflows/slide-task-templates.md
```
如果朋友是在另一台机器使用,需要先确认这些本地能力是否存在:
- Codex / Codex Desktop 可以访问该仓库;
- `gpt-image-2` Skill 已安装;
- 本地路径里的 `C:\Users\wangq\...` 已替换成朋友机器上的实际路径;
- 如果要用 CCPE先读 `C:\Users\wangq\Documents\Codex\ccpe-system\Interface.md` 对应的新机器路径;
- 如果要生成图片,确认宿主环境有可用的图片生成工具。
## 目录怎么理解
核心目录:
```text
projects/
<project-id>/
project.md
intake/
execution-plan.md
visual-system/
slides/
tasks/
handoff/
docs/
investigations/
requirements/
garden-gpt-image-2/
tmp/
```
常用含义:
- `projects/`:所有真实项目都放这里。不要按 active / completed / series 分目录。
- `projects/<project>/intake/`:放用户接受的 GPT V2 规划、原始材料、参考说明、图片等。
- `projects/<project>/project.md`:项目小地图,记录状态、阶段、关键文件和下一步。
- `projects/<project>/execution-plan.md`:执行控制文件,记录当前生产策略、批次、轮次、下一步。
- `projects/<project>/visual-system/`:视觉系统权威位置,包括风格、角色、场景、参考图。
- `projects/<project>/slides/`:实际 slide / shot / page 单元区。
- `projects/<project>/tasks/`长任务、子会话、生产批次、callback、handoff 的本地记录。
- `handoff/`:跨项目、跨阶段、上下文压缩时使用的仓库级交接。
- `docs/workflows/`:工作流规则。
- `investigations/`:有保存价值的实验和调查。
- `tmp/`:短期草稿,不放长期证据。
## 一个新项目的最小流程
### 1. 放入原始输入
把已经接受的 GPT / 用户材料放到:
```text
projects/<project-id>/intake/
```
这些材料可以是:
- GPT V2 输出的整体规划;
- 视觉系统建议;
- 分镜 / 页面骨架;
- 参考图、角色说明、风格说明;
- 用户自己的补充资料。
不要一开始就重写它们。`intake/` 是来源Codex 后续会从中抽取本地执行文件。
### 2. 建立项目控制文件
让 Codex 创建或整理:
```text
projects/<project-id>/project.md
projects/<project-id>/execution-plan.md
projects/<project-id>/visual-system/visual-system.md
projects/<project-id>/slides/slides.md
```
这四类文件的职责不同:
- `project.md`:项目地图和下一步。
- `execution-plan.md`:怎么执行、当前批次、当前决策。
- `visual-system/visual-system.md`:视觉系统、风格、角色、素材锚点。
- `slides/slides.md`:每个画面 / 页面单元的事实表。
不要把 GPT 规划逐段复制成新的“真相文件”。`intake/` 保留来源Codex 维护本地执行控制。
### 3. 进入生命周期
项目阶段写在 `project.md` 里,常用阶段是:
```text
intake-cleanup
system-definition
pilot-validation
production
assembly-closeout
```
一般顺序:
1. `intake-cleanup`:清理和规范原始材料。
2. `system-definition`:形成本地视觉系统和执行骨架。
3. `pilot-validation`:先测核心画面、角色一致性、生成路径。
4. `production`:进入批量生产。
5. `assembly-closeout`:整理最终交付、后期、归档。
## slide / shot 生产怎么运行
本仓库把一个画面、页面或镜头单元统一叫 `slide`。文件夹通常长这样:
```text
projects/<project>/slides/
slides.md
s01/
s01-v1-design.md
s01-v1-brief.md
s01-v1-prompt.md
s01-v1-image.png
```
规则:
- 每个 slide 用 `sNN` 编号,例如 `s01`、`s02`。
- 每次新执行都用新版本 `vN`,例如 `s01-v1-*`、`s01-v2-*`。
- 默认不覆盖旧文件。
- 如果旧版本失败,也保留为历史证据,再写新版本。
- 所有新任务默认写明:`Overwrite allowed: no`。
### design / brief / prompt / image 的区别
- `design`给人看的设计说明。封面、PPT、科普页、标题页、解释页、需要后期排版的页面要先写它。
- `brief`:给 Codex / 子会话执行用的任务卡。
- `prompt`:根据 brief 生成的图片提示词文件,必须通过 `gpt-image-2` Skill 工作流产生。
- `image`:生成后复制进项目的图片结果。
- `review`:只在 `test/audit` 或用户明确要求时写;正式轻量生产默认不写。
普通 MV 画面可以直接走:
```text
brief -> prompt -> image
```
设计型页面通常先走:
```text
design -> 用户确认 -> brief -> prompt -> image
```
## 两条运行线
### test/audit
用于:
- 新项目早期;
- 核心画面试验;
- 角色一致性测试;
- 工作流故障调查;
- 用户要求明确 review
- 修复或异常任务。
特点:
- 可以写更详细的记录;
- 可以用 slide Agent
- 可以写 review 文件;
- 可以做更完整的检查。
### production-light
用于:
- 核心路线已经被接受;
- 用户授权正式生产;
- 需要稳定批量产出。
特点:
- 默认 `review: none`
- 子会话直接写 brief、prompt、image、`slides.md` 和 compact handoff
- 不默认启动 Agent / SubAgent
- 不写 routine review
- 不做完整审计,只保留必要恢复记录。
新项目默认先走 `test/audit`。只有用户明确授权后,才把 `project.md` 中的工作流切到 `production-light`
## 两种运行模式
用户给任务时,要说清楚是下面哪一种。
### prompt only
只写 brief 和 prompt不生成图片。
适合:
- 想先审提示词;
- 想拿去别的平台交叉验证;
- 还没授权生成;
- 高风险画面需要先看方案。
示例:
```md
请按 video-slide-production用 prompt only 模式处理 S-03 到 S-05review: none先写 brief 和 prompt不生成图片。
```
### prompt and generate
写 brief、prompt并生成图片。
适合:
- 用户已经确认范围;
- 生产路线已经证明;
- 允许该批次直接产图。
示例:
```md
请按 production-light / prompt and generate 处理 S-10 到 S-15review: none。使用当前 visual-system走 gpt-image-2 Advisor + host image_gen 路线,写 compact handoff 后 callback。
```
任务级别写明 `prompt and generate` 和 slide 范围,就等于对该范围授权生成。若写的是 `prompt only`,绝不能生成图片。
## 图片提示词和参考图规则
所有项目内图片 prompt 必须通过 `gpt-image-2` Skill 工作流,不要直接凭记忆写最终 prompt。
开始 prompt 工作前Codex 应运行:
```powershell
node C:\Users\wangq\.agents\skills\gpt-image-2\scripts\check-mode.js --json
```
当前默认成功路径是:
```text
gpt-image-2 Skill Advisor 生成 prompt/spec
-> 把真实参考图加载进对话可见上下文
-> 用宿主 image_gen 生成
-> 把结果复制到项目目录
-> 在 prompt / handoff / slides.md 中记录路径和参考角色
```
关键规则:
- 参考图必须实际加载进对话上下文;只在 prompt 里写本地路径不算。
- 身份重要的近景、脸、半身、表情,不能只靠文字描述。
- prompt 里要明确写参考图角色,例如 `Image 1: identity reference`
- 远景 / 风景主导画面可以优先用角色锚板或项目认可的远景参考。
- 默认不要切回 Garden / API 路线,除非用户明确改变项目策略。
- 生成前要有用户授权;`prompt and generate` 的任务范围可作为本轮授权。
## 子会话和 Agent 怎么理解
简单理解:
- 主会话:跟用户说话、定义任务范围、启动子会话、接收 callback。
- 子会话:真正执行一小包生产任务,写项目文件,完成后 callback 主会话。
- Agent / SubAgent只在 `test/audit`、repair、exception、显式 review 或特别隔离任务中用;一个 Agent 只处理一个 slide。
普通 `production-light` 默认是:
```text
主会话 -> 子会话直接生产 -> 子会话写 handoff -> 子会话 callback 主会话
```
不要在普通生产里默认开很多 Agent。也不要并行跑多个子会话除非用户明确改规则。
子会话每次最多处理:
- 普通生产:默认最多 8 个 slide
- 身份重、修复重、核心风险高、上下文很贵:建议 1 到 3 个 slide。
## handoff 和继续工作
长任务要靠文件继续,不靠聊天记忆。
常见记录:
```text
projects/<project>/tasks/<task-id>/task-plan.md
projects/<project>/tasks/<task-id>/task-log.md
projects/<project>/tasks/<task-id>/production-run-status.md
projects/<project>/tasks/<task-id>/session-01/child-session-handoff.md
```
生产子会话完成时,`child-session-handoff.md` 应该短,只写主会话继续需要的信息:
- 状态;
- topology
- resolved versions
- image paths
- handoff path
- problems
- needs user。
干净完成时,主会话不需要重新审 prompt、图片细节或完整流水只读 handoff 中的关键状态即可继续。
## 常用指令模板
### 启动新项目整理
```md
请根据 projects/<project-id>/intake/ 中已接受的材料,建立或整理 project.md、execution-plan.md、visual-system/visual-system.md、slides/slides.md。不要复制整篇规划只抽取本地执行控制需要的信息。
```
### 修复 intake 标题
```md
projects/<project-id>/intake/ 里有 GPT Markdown 标题层级问题。请按 VIDEO_WORKBENCH.md 的 Intake Heading Repair 规则,用 fix-title Skill 通过真实 Agent / subagent 修复,输出到 intake-repair/,主会话再检查结果。
```
### 核心画面试验
```md
请对 S-03 做 test/audit 单张试验。运行模式 prompt and generatereview local-only。使用 visual-system 当前规则,图片 prompt 走 gpt-image-2 Advisor + host image_gen 路线,输出新版本,不覆盖旧文件。
```
### 转入正式轻量生产
```md
核心路线已接受。请把 project.md 的工作流切到 production-light并为 S-10 到 S-17 建立生产任务。模式 prompt and generatereview: none单个子会话最多 8 个普通 slidecallback 后主会话继续。
```
### 只写 prompt 不生成
```md
请用 prompt only 模式处理 S-05 到 S-07。只写 brief 和 prompt不生成图片。每个 slide 使用下一个未占用版本Overwrite allowed: no。
```
### 从 callback 继续
```md
请读取最新 child-session-handoff.md 和 production-run-status.md只根据 compact handoff 继续。若 status 是 complete 且没有 problems就更新 run state 并派发下一批;若有 blocked / failed / warning再做针对性检查。
```
## 不要做的事
- 不要把 `tmp/` 当长期资料库。
- 不要把 GPT 规划全文复制成新的执行真相。
- 不要覆盖旧的 `sNN-vN-*` 文件。
- 不要用文字提示替代身份关键参考图。
- 不要绕过 `gpt-image-2` Skill 直接写最终图片 prompt。
- 不要默认调用外部视觉 review 服务或 Minimax MCP。
- 不要把 CCPE 内部旧路径写死成本仓库默认入口。
- 不要把可复用自动化源码直接写进 `video-workbench`;应该去 `skills-vault` 或写 supplier request。
- 不要把正式 CCPE participant 输出在主会话里角色扮演出来;需要真实 invocation 和 returned output。
## PowerShell 编码提醒
本仓库中文 Markdown 默认 UTF-8。用 PowerShell 读写时要显式指定 UTF-8
```powershell
Get-Content -LiteralPath <path> -Encoding UTF8
Select-String -Path <path> -Pattern <pattern> -Encoding UTF8
```
不要等出现乱码后再补编码参数。
## 朋友试用前的最小检查清单
- 能打开仓库根目录。
- 新会话已经读过 `AGENTS.md`、`README.md`、`VIDEO_WORKBENCH.md`。
- 知道真实项目放 `projects/<project-id>/`,草稿才放 `tmp/`
- 知道 `intake/` 是接受的来源材料,不是 Codex 随手重写区。
- 知道新项目先 `test/audit`,路线通过后再 `production-light`
- 知道图片 prompt 必须走 `gpt-image-2` Skill。
- 知道身份 / 角色连续性必须用真实参考图。
- 知道所有 slide 产物 append-only不默认覆盖。
- 知道长任务靠 handoff 和 `production-run-status.md` 继续。
## 本草稿依据的仓库文件
- `AGENTS.md`
- `README.md`
- `PROJECTS.md`
- `VIDEO_WORKBENCH.md`
- `docs/context-handoff.md`
- `docs/workflows/project-lifecycle.md`
- `docs/workflows/slide-task-orchestration.md`
- `docs/workflows/slide-task-templates.md`